Visitas

Seguidores

sábado, 22 de mayo de 2021

Poemas en Akra Leuka (XXXII) - Juan Ramón Torregrosa

Bach: El clave bien temperado 

Recojo dos poemas de los dos últimos libros de Juan Ramón Torregrosa.

1) El baile

Tal vez el lector, llevado por el juego verbal y versal, considere este primer poema frívolo y lo deseche como un coqueteo circunstancial; sin embargo, me parece que atañe a todos los lectores, puesto que el tratamiento del tema lo deviene esencial: de cómo el amor, esa música interior, perdura, física y memorialmente, transustanciado en el tiempo, melodía esta -el tiempo- que mata o resucita.

Los endecasílabos blancos, repartidos en cinco estrofas de cuatro, cuyos últimos versos asonantan en a-o, lirifican una estampa de amor en la que el recordador baila desde el "recuerdo vivo" de la música, que fue de uno y otro de los amantes tanto como de la presencia-ausencia (del "tuyo" y "mío", y "nuestra") emocional y rítmica, del beso que bailó y se fue de una boca hacia otra, hacia el ritmo de la disolución e independencia, hasta sonar para sí misma solamente (Hernández: "beso soy, sombra con sombra"), sin que nadie la baile porque el tiempo heridor separa cuerpos, alza murallas, deja nostalgia y miembros ya pulsados, mientras sigue el juego labial jugando a la siembra del verbo y recogida de los fragmentos de identidad del beso, en hábil trenza de enumeración caótica que ordena el clavecín bien temperado del ágil movimiento sensorial, de manera que el ritmo oncesílabo, el anaforismo, la paronomasia y la repetición, como un oleaje vaivenístico -digno del Barroco-, parecen sustituir la rima más tímbrica, de la que se prescinde por innecesaria o redundante. "Suena mía, la música.../  suena nuestra.../ suena..."). Al margen, o como lejana síntesis, el "Hoy estoy besando un beso", tal vez: el tañido de Salinas. 


EL BAILE 

                                        

Suena mía la música, si tuya, 

lejana y muda en el recuerdo vivo,

sílabas o saliva que humedecen

labios que dicen sí, que son besados.


Suena nuestra la música que mueve

tu cintura y mis manos interpretan,

cáliz tus labios, cálidos los huesos

por mí prendidos sin cesar girando.


Suena, no tuya, solo mía y muda,

la música lejana que mis dedos,

alas al aire tuyo aún prendidas,

un día en tu cintura interpretaron.


Suena no la saliva, sí las sílabas, 

la música que fue, los besos mudos,

suenan sordos los huesos, la cintura

huida, mis labios solos, no besados.


Suena ida sin ti, sin mí, la música,

suenan sílabas cálidas, aladas,

suenan labios, cintura, besos, huesos

enmudecidos, sin mi voz sonando.



2)

ALTAS, dueñas del cielo, las cigüeñas

contemplan impasibles las vencidas

casas deshabitadas y las vidas

que fluyen, angustiadas o risueñas,

 

por hondas calles. 

                                 Vienen desde lueñas

tierras y nos parecen, tan erguidas

en lo más alto y siempre en sí sumidas,

luz de las espadañas y las peñas.


¿Sueñan tal vez en sus celestes nidos

con regresar a tierras más al norte,

o son ya del paisaje y los tejados

 

permanente ornamento? 

                                           En sombra hundidos,

sin que a ellas poco o mucho les importe,

son otros los que emigran desolados.


INTRODUCCIÓN - Poemas en Akra Leuka

Poemas en Akra Leuka (I) M. Carmen Ramírez 

Poemas en Akra Leuka (II) Esther Abellán

Poemas en Akra Leuka (III) - Vicente Valls

Poemas en Akra Leuka (IV). Carlos Sahagún

Poemas en Akra Leuka (V) - Manuel Molina

Poemas en Akra Leuka (VI) - Luis T. Bonmatí

Poemas en Akra Leuka (VII) - Angélica Sevilla

Poemas en Akra Leuka (VIII) - Miguel Ruiz Martínez

Poemas en Akra Leuka (IX) José Luis Zerón

Poemas en Akra Leuka (X) - Tina Pastor

Poemas en Akra Leuka (XI) - José María de Mena

Poemas en Akra Leuka (XII) Mariano Sánchez Soler

Poemas en Akra Leuka (XIII) - Consuelo Jiménez de Cisneros

Poemas en Akra Leuka (XIV) - Carmelo S. García

Poemas en Akra Leuka (XV) - Diane Boucher

Poemas en Akra Leuka (XVI) - Miguel Ruiz Martínez (1957 - 2009) 

Poemas en Akra Leuka (XVI) - Helena Vilella Bas

Poemas en Akra Leuka (XVII) - Pedro Ramírez

Poemas en Akra Leuka (XVIII) - Francisco Mas-Magro y Magro

Poemas en Akra Leuka (XIX) - Clemencia Miró

Poemas en Akra Leuka (XX) - Josemanuel Ferrández Verdú

Poemas en Akra Leuka (XXI) - Pilar Duet André

Poemas en Akra Leuka (XXII) - Ángel Luis Prieto de Paula

Poemas en Akra Leuka (XXIII) - Diego Torres

No hay comentarios:

Publicar un comentario