Visitas

Seguidores

sábado, 25 de noviembre de 2023

En italiano (Antonio Gracia - Juana Rosa Pita: Hacia el origen)

Traducción al italiano, y voz: Juana Rosa Pita
Original: ©Antonio Gracia


Verso l’origine

 

Tutto è colmo di luce.

L’anima beve nell’ombra

sorgenti di quiete,

e vede se stessa, chiara

effigie della verità.

Non so come, la purezza

dell’acqua avvolge tutto

di trasparenze. Il corpo

si scioglie. Tutto ciò

ch’era oscuro è splendore.

Io non so come, scendono

i cieli fino alla mia fronte,

ed enigmi, sfingi, dubbi

smarriscono i loro segreti 

non so come si rivelano

simile ad un mistero che illumina

l’eternità: l’attimo.

L’aria scoppia in fulgori

e una gelida fragranza

vesperale invade subito

il mondo, non so come,

mentre la notte illumina

gli occhi, il cuore.

Tutto si colma di stelle

e rinasce, non so come,

l’infanzia: la luce perpetua.




Hacia el origen


Todo está lleno de luz.

El alma bebe en la sombra

manantiales de sosiego,

y se ve a sí misma, clara

efigie de la verdad.

No sé cómo, la pureza

del agua todo lo envuelve

de transparencias. El cuerpo

se diluye. Todo cuanto

era oscuro es claridad.

Descienden, yo no sé cómo,

los cielos hasta mi frente,

y enigmas, esfinges, dudas

desvanecen sus secretos

no sé cómo, se revelan

como un misterio que alumbra

la eternidad: el instante.

El aire estalla en fulgores

y una gélida fragancia

vesperal invade el mundo

de repente, no sé cómo,

mientras la noche ilumina

los ojos, el corazón.

Todo se llena de estrellas

y renace, no sé cómo,

la infancia: la luz perpetua.



No hay comentarios:

Publicar un comentario