Visitas

Seguidores

domingo, 14 de diciembre de 2025

Indiscreta (1958) Cary Grant Doblada al español

Una mujer vestida de lujuria A. Gracia _ Vicente Luengo

Vicente Luego, algunas de cuyas composiciones han aparecido en este blog, ha tenido la gentileza de convertir en canción este poema improvisado. Gracias.


Noche oscura del alma

Una mujer vestida de lujuria 
se derrama carnal como un espíritu 
cincelado en arcilla por un dolmen 
vislumbrador del cosmos. Su cabeza, 
apoyada en la sombra, deja un beso 
sobre el pecho. El abrazo aprieta leve 
el cuerpo contra sí y se funde ardiendo 
en un magma de súbita armonía 
que esparce por el suelo, luminosa 
su fluencia de cáliz torrencial 
en un charco de místico arrebato. 
La estatua de ludibrio y sortilegio 
estalla en movimientos abrasivos  
como pequeños coitos, vendavales 
y rúbricas de dioses, hasta hallar 
a través de succiones el abrazo 
total, definitivo.
Es un ayer que cada día es hoy
en un lugar que vuelve eternamente.
Allí mordí la carne de tu pecho
y libaste mi blanco manantial.
Y el sátiro prodigia su armonía.

Erótica

                Maria Ewing  -  Tanz der sieben Schleier (Salome)


Una Improvisación para la Noly

Como un labio trazando surcos leves
por tu piel de centeno y corindón:
así mi cuerpo va surcando el tuyo
ansiando naufragar en tu tormenta.
Astrolabios de púrpura y blancura
orientan el bajel y anclo en tu puerto
en busca del tesoro del amor:
el oro de tu carne y el diamante
de tus ojos espliegan de sargazos
y hierbas submarinas el susurro
del nombre del fulgor enloquecido
y mágico en la noche sin estrellas.
Eres el vellocino al fin hallado,
la cólquida infinita
regalo de los dioses. 

sábado, 13 de diciembre de 2025

Solo quien sabe amar se transfigura.

(Dedicated to who I love)

Satie, 1

En el Ágora se oían estas voces:

- Amar quiere decir amarse menos a sí mismo que a quien se dice amar. 
- Por lo tanto, jamás preferir el propio bien al bienestar ajeno. 
- Y, por lo mismo, nunca decidir nada sin acuerdo del otro. 
- Es decir: actuar siempre de modo que ambos amantes sean los beneficiados. 
- Lo que viene a significar que nunca uno de los dos elegirá solo por sí mismo, ni siquiera por creer que su elección es la mejor para el otro y los dos. 
- Y también: que todos los sentimientos pasarán por el filtro de la razón.
- Que imperará la realidad tangible sobre el "romanticismo" ad libitum
- Que nada hay más constructivo para el enamoramiento que las promesas eufóricas.
- Y nada más destructivo para el auténtico amor que las promesas incumplibles.
- Que el enamoramiento es un fanatismo invisible al que hay que esculpirle un rostro razonable.
- En resumen: que amar es responsabilizarse del propio corazón y del ajeno -incluso más de este-. 
- O sea: el amor es una democracia de dos en la que mandan dos y nunca uno. 
- (Y sin embargo, ¡ay! : cuántas veces la tiranía del uno sobre el otro -por confundir amor con amor propio y egotismo con egolatría o egoísmo- rompe la dulce democracia de esos dos que quisieron ser uno).

¡Solo quien sabe amar se transfigura!



MEMORIAL DEL AMOR



Pulsar:

 MEMORIAL DEL AMOR

La escalera de caracol 1945 | Completa Español

viernes, 12 de diciembre de 2025

Mujeras, hombros, epicenos.


Fanny y Félix Mendelshon: Cuarteto



Falta de talento y perspectiva muestra quien mantiene el machismo o lo sustituye por un feminismo. Un poco más rucio que el rucio de Sancho Panza es quien niega la igualdad de hombres y mujeres ante los derechos y deberes. Pero también escasa inteligencia manifiestan quienes consideran que cualquier fin justifica cualquier medio. 
     Las circunstancias suelen ocultar las esencias y desvalijarlas de su sustancial contenido. Claro está que el lenguaje es depositario de lo que piensa una sociedad o uno de sus miembros. Pero antes y después que hombres y mujeres somos personas, y debemos serlo con sensatez. 
     Por eso me parece insensato, por ejemplo, decir todos y todas, puesto que la lengua, y el pensamiento, incluye a todos en "todos", aunque se pretenda que excluye a todas. Si hay que lavar el lenguaje para descontaminarlo de sus atavismos y ríos subterráneos, sexismos y contrasexismos, que no sea reduplicando los contenidos, cosa contraria al principio de economía verbal. No me importa que sea "todas" la palabra que incluye a todos. Sin embargo, no me suena muy bien peatona, por ejemplo. Tampoco mujeras y hombros, que es adonde quieren llevar el idioma -o el idiomo- algunos criterios y criterias deslumbrantes y deslumbrantas. No es eso lo que pretendieron Mary Wollstonecraf ni Simone de Beauvoir, por ejemplo, ni, tampoco, cuantas han luchado por los derechos humanos de todos los humanos, sea cual sea su condición. 
     El hombre, en su carrera histórica, se ha enfrentado a demasiados monstruos ideológicos; y los ha vencido. Ahora la mujer, como persona, vencerá los prejuicios de algunos hombres, monstruosos en sus contumacias.
     En la película "Mi querida señor juez", Jill Clayburgh, cuestionada como válida para formar parte del Tribunal Supremo americano, dice que "ovular no impide pensar". Y eso es todo lo que se necesita: ser capaces de estructurar lúcidos pensamientos que nos lleven a la conclusión de que no es necesario hablar de hombras y mujeros para calificar, por  poner un ejemplo, a quienes cambian de sexo.
     Seamos más juiciosos y juiciosas y adoptemos o adoptemas el género epiceno o la génera epicena inventando palabras y palabros que sustituyan o sustituyon las y los que ya existen y existoncian. 
     O evitemos caer en ese absurdo y mentalicémonos: los sexistas ya no tienen cabida en este mundo: así que ¿para qué tener en cuenta sus macarronismos? 

Leer en el periódico:
     10316