Ediciones Oniria
Colección
INCUNABLES INTERNÉTICOS
En esta sección encontrará el lector algunos libros dados a conocer durante los primeros años de la aparición de la imprenta internética (cosa que no garantiza la nobleza de su calidad, como no la tenían muchos de los incunables gutenberguianos). Tal vez valga la pena su edición globerística por el hecho de ser difíciles de hallar en otras bibliotecas. Algunos son tan incunables que permanecen inéditos en cualquier medio que no sea el amanuense, el emailiano o el juglaresco.
No podemos disfrutar todos los libros con los cinco sentidos, pero sí con el sexto, que es el menos común: algunos nacen al margen de los públicos y eso los hace más minoritarios aún, bien por vocación ensimismatoria, bien por amor al arte, bien por misantropía. ¿Y qué editor invertiría en un libro que no fuese, también, un negocio?
No podemos disfrutar todos los libros con los cinco sentidos, pero sí con el sexto, que es el menos común: algunos nacen al margen de los públicos y eso los hace más minoritarios aún, bien por vocación ensimismatoria, bien por amor al arte, bien por misantropía. ¿Y qué editor invertiría en un libro que no fuese, también, un negocio?
La presente impresión es facsimilar del manuscrito de la mente, y consta de tantos ejemplares como el lector tenga a bien decidirse a ojear -siempre en edición princeps-.
Contra lo establecido por la Ley del Dinero, autor y editor conceden el permiso necesario para que el libro pueda ser copiado, convertido en pdf y transferido a cualquier lector electrónico.
Contra lo establecido por la Ley del Dinero, autor y editor conceden el permiso necesario para que el libro pueda ser copiado, convertido en pdf y transferido a cualquier lector electrónico.
--------------------------------------------------------------------------------
EL TIEMPO VIVE EN LA MENTE
de
Manuel Susarte
de
Manuel Susarte
Xenakis - Mists
1
............................................................
EL TIEMPO VIVE EN LA MENTE
Manuel Susarte
Eduardo Pagán
Copyright: M. Susarte
Incunables Internéticos Editores
ISBN: Mientras mi vida fluye hacia la muerte
Printed en el Universo Globario
Copyright: M. Susarte
Incunables Internéticos Editores
ISBN: Mientras mi vida fluye hacia la muerte
Printed en el Universo Globario
Permitidas todas las reproducciones
2
Pulsar Más información » para ir al texto del libro:
...........................................................
Contenido:
1 . LUZ, FUEGO DE LO PROFUNDO
2 . El TIEMPO VIVE EN LA MENTE
3 . LOS PASAJEROS DE LOS RAYOS DEL SOL
4 . SITIADO EN MI PIEL
5 . PIRÁMIDE DE TIERRA
6 . BAJAMOS A LA NAVE
7 . EL LOBO
8 . EN MI PRINCIPIO
9 . TODO ES RITMO
2 . El TIEMPO VIVE EN LA MENTE
3 . LOS PASAJEROS DE LOS RAYOS DEL SOL
4 . SITIADO EN MI PIEL
5 . PIRÁMIDE DE TIERRA
6 . BAJAMOS A LA NAVE
7 . EL LOBO
8 . EN MI PRINCIPIO
9 . TODO ES RITMO
3
.........................................................................
1 . LUZ, FUEGO DE LO PROFUNDO
luz, fuego de lo profundo
se alegra de vivir
una vida suave
débil, pero todavía ardiente
en el camino estrecho
encuentra la libertad
tranquila cruza la frontera
en su cuello lleva un hechizo menudo
que se transmite por el humo
mira la inscripción
que en el principio dictó la boca
de saliva inteligente
por instinto adopta
formalmente una figura
y se adentra en la llanura espaciosa
de acuerdo a la ley
un río distinto baja por la colina
depositando objetos en la orilla
poco a poco
una sábana arrugada
una flor germinando en una mesa
un sí distinto en cada boca
una sílaba oscura
una semilla cálida
un brazo de arena
en lo hondo humea la zarza
la cuerda anhela ser culebra
en la copa del árbol el rocío sueña
que alguien lo recoge en un cántaro
4
allá abajo
mira atentamente
es fiel a la muchedumbre
que por instinto se tatúa
hay cinco fuegos en el muro ardiente
compañero vaciemos los nidos
prueba en tu paladar con desapego
la sustancia que imprime carácter
desde el montón de helecho tu cuervo
se prepara para lanzarse a la trampa circular
el silencio es una herida
en el invierno las reliquias murmuran
con la cabeza mojada por la boria
su sustancia íntima permanece estable
su aliento sobre la hierba en la oscuridad
alberga un río caudaloso que hierve
con el pelo teñido con carbón
en el lugar del soplo
donde la tierra se convierte en aire
es tiempo de regresar a la madriguera
coger con la mano el alimento
y entrar en un cálido sueño profundo
el hocico del invierno borra el camino
silencio no hay nada que decir
mira cómo brotan las semillas
el hilo oscuro es un puente
que conduce hacia la luna
antes del principio
tú eras rocío
luz en el límite
fuego tranquilo
protegido por lo oculto
ahora eres
tu propio antepasado
formalmente colocas
a la paloma en su jaula
hijo, las hojas acogen el murmullo
que llega desde el muro del silencio
tu carácter es obstinado
mira atentamente
es fiel a la muchedumbre
que por instinto se tatúa
hay cinco fuegos en el muro ardiente
compañero vaciemos los nidos
prueba en tu paladar con desapego
la sustancia que imprime carácter
desde el montón de helecho tu cuervo
se prepara para lanzarse a la trampa circular
el silencio es una herida
en el invierno las reliquias murmuran
con la cabeza mojada por la boria
su sustancia íntima permanece estable
su aliento sobre la hierba en la oscuridad
alberga un río caudaloso que hierve
con el pelo teñido con carbón
en el lugar del soplo
donde la tierra se convierte en aire
es tiempo de regresar a la madriguera
coger con la mano el alimento
y entrar en un cálido sueño profundo
el hocico del invierno borra el camino
silencio no hay nada que decir
mira cómo brotan las semillas
el hilo oscuro es un puente
que conduce hacia la luna
antes del principio
tú eras rocío
luz en el límite
fuego tranquilo
protegido por lo oculto
ahora eres
tu propio antepasado
formalmente colocas
a la paloma en su jaula
hijo, las hojas acogen el murmullo
que llega desde el muro del silencio
tu carácter es obstinado
5
tu habilidad es la constancia
eres dueño de la semilla
humedécela con tu lengua
afloja las cuerdas
prueba el rocío
suspendido en la copa del árbol
inscribe en su tronco
una figura que signifique
tu nombre
eres dueño de la semilla
humedécela con tu lengua
afloja las cuerdas
prueba el rocío
suspendido en la copa del árbol
inscribe en su tronco
una figura que signifique
tu nombre
6
.......................................................
2 . El TIEMPO VIVE EN LA MENTE
el tiempo vive en la mente
y se alimenta de lluvia
la familia no es la llave
lo que se recibe es un don
viene en el sueño
de día lo pronuncia la boca
el año lo anota en sus hilos
despliega las velas
toma el agua oscura del pozo
mide con tus manos la magnitud del vínculo
un manantial de leche veo en la casa
donde el niño dibuja con tiza en la pared
en el valle de los gatos
los novios suben la colina
y se dejan caer rodando
el hecho lo narro
yo que no sé muchas cosas
pero lo que sé no lo olvido
dos caen
dicen no a estar vivo
por la boca echan besos
sus narices huelen oro
son jóvenes
se bañan junto a los chopos
a la orilla del río
pesan su tesoro
suben la colina
caen de nuevo
enloquecen pero no están solos
son sanos, sueñan que viajan
a la muralla rodeada de desierto
viven en pareja, no ven
la copa acercarse a la boca
7
atrapa con un lazo al hijo en la valla
toca la mesa en donde el niño amasa el tiempo
ruge en el vado el sueño de ella
cuando las cañas caen ven los hilos
su sur es confiar y no fallar con la llave
juegan a chocar con cien pilas de leña
la lluvia finge caer sobre los vasos secos
voy por fin a subir
a donde la leche alumbra
subo sin caer
con las manos me aferro a los hilos
siento cómo vibran
sobre el viento el lobo
corre y me da alcance
caemos entre risas
le oigo decir "te doy tiempo"
toca la mesa en donde el niño amasa el tiempo
ruge en el vado el sueño de ella
cuando las cañas caen ven los hilos
su sur es confiar y no fallar con la llave
juegan a chocar con cien pilas de leña
la lluvia finge caer sobre los vasos secos
voy por fin a subir
a donde la leche alumbra
subo sin caer
con las manos me aferro a los hilos
siento cómo vibran
sobre el viento el lobo
corre y me da alcance
caemos entre risas
le oigo decir "te doy tiempo"
8
...............................................................................
3 . LOS PASAJEROS DE LOS RAYOS DEL SOL
reconciliados con el misterio los pasajeros de los rayos del sol
se abandonan a la geometría del espacio
es imposible acceder al embrión de la sombra
siempre hay un nivel inferior todavía más profundo
cada instante es inverosímil y descubre algo nuevo
él se recluye en el interior de sí mismo
se concentra y da la vida
es una divinidad doble que traspasa las nubes
se inclina sobre el mundo
y no puede separarse de su imagen, anochece
en el sueño en el que acabas de entrar
vagas por una gruta, un niño te lleva de la mano
en una enorme estancia de piedra hay un lago antiguo
abandona la seguridad de las horas y la certidumbre
déjate invadir por la extraña calma
una mujer se apasionará por ti
algunos niños están demasiado cerca
no hay miedo en sus miradas limpias
los triunfadores cavan tumbas
y las muchachas se sumergen en el agua
sin acompañarles en la construcción de su infierno particular
todo eclipse es una revolución y es necesario
recoge de la tierra el rocío de la mañana
prueba también el pecado
recita los evangelios como si fueras humilde
vístete de blanco y sé hipócrita
esa es la auténtica iglesia
orgullo de detentar la fe verdadera
complejos, pasiones, idolatrías, ambiguas esperanzas
el reino de las telarañas y del frío
en la adolescencia del año llega Cristo el tigre
el recién nacido reaparece
trae los ojos heridos por la luz invernal
reflejada en los acantilados blancos
los árboles giran lentamente buscando
a los pasajeros de los rayos del sol
lo gris se desvanece ante la presencia del fruto maduro
¡oh! si los muertos se atreviesen a vivir
9
cada madriguera del tiempo sería un espectáculo
una algarabía de campanas convoca al cambio incesante
un gato sin cabeza se arrastra como un relámpago
sobre las espaldas de un borracho y cada amanecer
mazmorras cayendo oblicuas
sobre la alquimia del pensamiento
que tu mirada desnuda se convierta en tus manos
que el delirio suplante a la razón y no haya castigo
es bueno ser hombre
agua fría desde diferentes ángulos y luego silencio
ese es el camino hacia un nuevo principio
un prodigio ¿no es así?
en el umbral de cada puerta
hay una explicación lógica
para los problemas de crepúsculo y duplicidad
extravías tu mirada en las bocas
¿no comprendes lo inútil de tu esfuerzo?
el pensamiento te indetermina
eres un vago reflejo de las horas
necesitas soportar la vista de la sangre
para poder tener amigos
el sol sigue su propio camino
nunca se aparta de él, esa es su tragedia
frente al palacio escucha
todo lo que el silencio tenga que decirte
luego se dispersará como esas nubes de insectos
que fueron la gloria de Moisés
y la desgracia de los faraones
simulé estar enfermo, recuerdo
no había bebido lo suficiente
y ya discurría cosas extraordinarias
hacía mucho que la vida no me producía placer
era evidente que hacía progresos pero al revés
me hundía más cada vez
me exiliaba al interior de mí mismo
y descubría miradas familiares, era irreflexivo
escribí cartas para las que nunca encontré un destino
¡qué oscuridad! ¿porqué lo haces?
pregunta sin respuesta
¿puede compararse un burdel con una iglesia?
presentan la misma mezcla turbia
de sentimientos contradictorios
y en su interior se extravían los hombres
buscando el beso nocturno de la madre vampiro
gozaba el tiempo que permanecía ausente de mí mismo
trataba de escuchar lo que decían las voces
y lo que era inevitable se produjo
apareció en escena un bufón del que sobresalían
sus pantalones ilustrados con escenas de la Biblia
el sacrificio de los gemelos
el toro y el cordero, el éxodo
la travesía de un mar muerto
el sonido de las trompetas derribando murallas
una algarabía de campanas convoca al cambio incesante
un gato sin cabeza se arrastra como un relámpago
sobre las espaldas de un borracho y cada amanecer
mazmorras cayendo oblicuas
sobre la alquimia del pensamiento
que tu mirada desnuda se convierta en tus manos
que el delirio suplante a la razón y no haya castigo
es bueno ser hombre
agua fría desde diferentes ángulos y luego silencio
ese es el camino hacia un nuevo principio
un prodigio ¿no es así?
en el umbral de cada puerta
hay una explicación lógica
para los problemas de crepúsculo y duplicidad
extravías tu mirada en las bocas
¿no comprendes lo inútil de tu esfuerzo?
el pensamiento te indetermina
eres un vago reflejo de las horas
necesitas soportar la vista de la sangre
para poder tener amigos
el sol sigue su propio camino
nunca se aparta de él, esa es su tragedia
frente al palacio escucha
todo lo que el silencio tenga que decirte
luego se dispersará como esas nubes de insectos
que fueron la gloria de Moisés
y la desgracia de los faraones
simulé estar enfermo, recuerdo
no había bebido lo suficiente
y ya discurría cosas extraordinarias
hacía mucho que la vida no me producía placer
era evidente que hacía progresos pero al revés
me hundía más cada vez
me exiliaba al interior de mí mismo
y descubría miradas familiares, era irreflexivo
escribí cartas para las que nunca encontré un destino
¡qué oscuridad! ¿porqué lo haces?
pregunta sin respuesta
¿puede compararse un burdel con una iglesia?
presentan la misma mezcla turbia
de sentimientos contradictorios
y en su interior se extravían los hombres
buscando el beso nocturno de la madre vampiro
gozaba el tiempo que permanecía ausente de mí mismo
trataba de escuchar lo que decían las voces
y lo que era inevitable se produjo
apareció en escena un bufón del que sobresalían
sus pantalones ilustrados con escenas de la Biblia
el sacrificio de los gemelos
el toro y el cordero, el éxodo
la travesía de un mar muerto
el sonido de las trompetas derribando murallas
10
el tabernáculo con sus vinos y sus aceites
un mendigo con una corona de espinas
me culpó por haber escogido la oscuridad
¡qué vergüenza!
era necesario que comprendiese el error
el mendigo se arrancó la corona
y de su cabeza surgieron
los pasajeros de los rayos del sol
envueltos en su velo de ceniza
niebla en harapos, aliento frío imagen de lo último
con movimientos ágiles me puse a batir las alas
remonté el vuelo y arrojé serpientes sobre la ciudad
todas las mujeres amanecieron razonablemente húmedas
el último emperador azteca recorrió las calles
Moctezuma traía colgada de su cinto la cabeza de
/ Hernán Cortés
y en sus mano un libro que resumía la historia desde
/ el principio
cualquiera podría pensar que se había quedado dormido
en Gehena, la primera habitación de los infiernos
que el rabino José de Castilla describe en el jardín de nuez
las siguientes, sombra de la muerte, fosa del abismo
pozo de inmundicia, perdición, Venus paloma de esmeralda
es el lema sobre la puerta que conduce al murmullo
en el corazón del león los buitres reconocen al sol
el lobo gris se convierte en un libro metálico
parece ser que lo importante es permanecer
en el umbral de cualquier puerta hay una explicación lógica
estás solo, el pensamiento te indetermina
eres una silla abandonada en medio del aire
necesitas soportar la vista de la sangre para tener hermanos
nos convencemos unos a otros con sofismas, no nos engañemos
cualquier ciudad está construida con ceniza de incendios
/ solares
esa es la materia prima de las piedras preciosas
de las células vegetales, de los cartílagos y de los párpados
es oscura y tiene la consistencia de un sueño
lo que importa es sobrevivir al errante plancton
la materia primera se transforma y permanece inmutable
el número de cuerdas se conserva
esa es la verdadera ley
recorrer todos los caminos
escuchar el murmullo del liquen trepando por el tronco
para recibir a los pasajeros de los rayos del sol
un mendigo con una corona de espinas
me culpó por haber escogido la oscuridad
¡qué vergüenza!
era necesario que comprendiese el error
el mendigo se arrancó la corona
y de su cabeza surgieron
los pasajeros de los rayos del sol
envueltos en su velo de ceniza
niebla en harapos, aliento frío imagen de lo último
con movimientos ágiles me puse a batir las alas
remonté el vuelo y arrojé serpientes sobre la ciudad
todas las mujeres amanecieron razonablemente húmedas
el último emperador azteca recorrió las calles
Moctezuma traía colgada de su cinto la cabeza de
/ Hernán Cortés
y en sus mano un libro que resumía la historia desde
/ el principio
cualquiera podría pensar que se había quedado dormido
en Gehena, la primera habitación de los infiernos
que el rabino José de Castilla describe en el jardín de nuez
las siguientes, sombra de la muerte, fosa del abismo
pozo de inmundicia, perdición, Venus paloma de esmeralda
es el lema sobre la puerta que conduce al murmullo
en el corazón del león los buitres reconocen al sol
el lobo gris se convierte en un libro metálico
parece ser que lo importante es permanecer
en el umbral de cualquier puerta hay una explicación lógica
estás solo, el pensamiento te indetermina
eres una silla abandonada en medio del aire
necesitas soportar la vista de la sangre para tener hermanos
nos convencemos unos a otros con sofismas, no nos engañemos
cualquier ciudad está construida con ceniza de incendios
/ solares
esa es la materia prima de las piedras preciosas
de las células vegetales, de los cartílagos y de los párpados
es oscura y tiene la consistencia de un sueño
lo que importa es sobrevivir al errante plancton
la materia primera se transforma y permanece inmutable
el número de cuerdas se conserva
esa es la verdadera ley
recorrer todos los caminos
escuchar el murmullo del liquen trepando por el tronco
para recibir a los pasajeros de los rayos del sol
11
................................................................
4 . SITIADO EN MI PIEL
sitiado en mi piel por el vacío inasible
afirmado por su atmósfera de luces
que oculta mi conciencia
despliego mis alas y vuelo por encima del lodo
me descubro en la imagen atónita
de la humedad abrazada a la tierra
saboreo la delicia intacta de mi peso
el agua cobra forma y en ella me asiento
edifico una edad poblada de silencios
y una alegría de vida sonriente
más allá de los pájaros en desbandada está ella
la reconozco en la red de cristal que la estrangula
atada allí gota a gota
marchita de espuma en la garganta
¡qué desnudez de agua tan intensa!
¡qué agua tan leve!
está en su cielo cantando una sed justa
se hincha como una estrella en grano
se enciende como un seno habitado por la dicha
y rinde así una armoniosa flor
un ojo proyectil que cobra altura
una ventana de gritos luminosos
tal vez esta oquedad que me estrecha
en una isla de monólogos sin eco sea ella
aunque la llamemos agua no es sino
un vaso que nos amolda
en una transparencia teñida de azul
y una clara inocencia fresca al tacto
como ese mar en el que respiran peces levísimos
su cuerpo mana en lentas ondas de estatura
en donde el río de su conciencia se retira
y se tiende en toda la longitud del instante
se pone de pie, como una estatua echa a andar
se redondea como una cifra generosa
y el instante se enardece hasta la incandescencia
alarga el arrebato de su brasa hacia lo eterno íntimo
un cóncavo instante del espíritu
que en una noche impensada
al azar y en cualquier escenario irrelevante
ocurre sencillamente, nada más
también ella tiene su instante de maduración
en el tiempo que aflora un día
para regresar mañana por sorpresa
12
en un repetirse inédito
como esas eclécticas palabras
que eluden el olor de la memoria
pero que a cada instante me sonríen
desde sus claros huecos
en mis propias frases despobladas
el abrazo del tiempo me iza
en sus invisibles columnas de aire
me pone su máscara escueta
que no difiere un rasgo de la mía
pero en las zonas ínfimas del ojo nada ocurre
solo este agua hecha de pura luz y semillas
que a través de su nítida sustancia
me permite mirar sin ver
al vacío que anda escondido
en el instante mismo en que se empeña
en el tortuoso afán del universo
en la oscuridad del ojo no ocurre nada
solo esta luz como un disfrutar en corro de presencias
me recreo largamente
en un candor que todo lo ignora
en esta aguda ingenuidad del ánimo
que sueña a pleno sol los pretéritos del moho
y la antigua encina ausente
el prometido fruto de mañana es un espejo
que al consultar el secreto de la figura
le arranca otro espejo por respuesta
mira con qué austeridad distribuye los mundos
los hecha a andar
y compone un juego sinfónico
mezclado en la insistencia de ritmos
mar plácido, descalza entre la nieve
en un crescendo insostenible dispara cielo arriba
y nada ocurre en las fibras poderosas de la carne
sólo un sueño que recorre las estaciones
y el intangible aceite escruta
el curso de la luz en la piel de una gota de rocío
concibe el ojo que nutre de esbeltez a la mirada
gobierna el crecimiento de las uñas
y en la raíz de la palabra
esconde el mundo al que accedes
cuando cierras los ojos y sueñas
nada ocurre sino este sueño que se mira a sí mismo
adereza en el acto el plan de su sosiego
allá en el espacio que le es permitido
sin ojos marcha en círculo
el ritmo es su norma
hasta que siente fatiga
se para a descansar
sueña que su sueño se repite
como esas eclécticas palabras
que eluden el olor de la memoria
pero que a cada instante me sonríen
desde sus claros huecos
en mis propias frases despobladas
el abrazo del tiempo me iza
en sus invisibles columnas de aire
me pone su máscara escueta
que no difiere un rasgo de la mía
pero en las zonas ínfimas del ojo nada ocurre
solo este agua hecha de pura luz y semillas
que a través de su nítida sustancia
me permite mirar sin ver
al vacío que anda escondido
en el instante mismo en que se empeña
en el tortuoso afán del universo
en la oscuridad del ojo no ocurre nada
solo esta luz como un disfrutar en corro de presencias
me recreo largamente
en un candor que todo lo ignora
en esta aguda ingenuidad del ánimo
que sueña a pleno sol los pretéritos del moho
y la antigua encina ausente
el prometido fruto de mañana es un espejo
que al consultar el secreto de la figura
le arranca otro espejo por respuesta
mira con qué austeridad distribuye los mundos
los hecha a andar
y compone un juego sinfónico
mezclado en la insistencia de ritmos
mar plácido, descalza entre la nieve
en un crescendo insostenible dispara cielo arriba
y nada ocurre en las fibras poderosas de la carne
sólo un sueño que recorre las estaciones
y el intangible aceite escruta
el curso de la luz en la piel de una gota de rocío
concibe el ojo que nutre de esbeltez a la mirada
gobierna el crecimiento de las uñas
y en la raíz de la palabra
esconde el mundo al que accedes
cuando cierras los ojos y sueñas
nada ocurre sino este sueño que se mira a sí mismo
adereza en el acto el plan de su sosiego
allá en el espacio que le es permitido
sin ojos marcha en círculo
el ritmo es su norma
hasta que siente fatiga
se para a descansar
sueña que su sueño se repite
13
como una semilla que pudiera soñarse germinando
todo lo concibe sin crearlo
finge la humedad que hace de la tierra barro
y la encumbra más allá de las alas
a donde conduce el ritmo de los silencios
ardoroso temblor de la materia
angélico egoísmo que se escapa
hacia el páramo de los espejos
y el llano encantado de las campanas
como una red de arterias temblorosas
que apenas se apresura o se retarda
según la intensidad de su deleite
que presume el dolor y no lo cumple
que escucha retumbar el murmullo
absorbe sus esencias y se mantiene
en el fresco alborozo de la carne
admitiendo en su unidad perfecta
el gemido encantado de un encuentro
en el crepúsculo se concentra
en su silencio blanco
en la orilla vital de la palabra
y en la inminencia de la sangre
tiene la noche un árbol
con frutos de ámbar y sed de siglos
una sed que abre cauces en el sueño
dispersa un fulgor de criaturas
y blande el contorno fascinado de la forma
no le basta ser
ardoroso incienso de sonido puro y calmo
quiere un ojo para mirar el ojo que la mira
en la cuenca de la mano
se consuma este rito de eslabones
en su rostro sin facciones
siente cuajar por fin la máscara de espejos
ha conseguido una bella fisonomía
ya puede estar de pie frente a las cosas
es un encendido vaso de figuras
flor mineral que se abre hacia la luz
espejo que se absorbe a sí mismo
al contemplarse en el instinto de las arenas
le atosiga el vacío escondido en un reflejo
mas la forma amalgamada de nombres no se cumple
rige con tosca mano de diamante
el olor emite el esmerado brillo que la embosca
ya es un jardín de huellas
gobierna la ruta hacia otras formas
envejece por dentro a grandes pasos
el aire se coagula entre sus poros
destila en ellos una esencia de rosas subterráneas
todo lo concibe sin crearlo
finge la humedad que hace de la tierra barro
y la encumbra más allá de las alas
a donde conduce el ritmo de los silencios
ardoroso temblor de la materia
angélico egoísmo que se escapa
hacia el páramo de los espejos
y el llano encantado de las campanas
como una red de arterias temblorosas
que apenas se apresura o se retarda
según la intensidad de su deleite
que presume el dolor y no lo cumple
que escucha retumbar el murmullo
absorbe sus esencias y se mantiene
en el fresco alborozo de la carne
admitiendo en su unidad perfecta
el gemido encantado de un encuentro
en el crepúsculo se concentra
en su silencio blanco
en la orilla vital de la palabra
y en la inminencia de la sangre
tiene la noche un árbol
con frutos de ámbar y sed de siglos
una sed que abre cauces en el sueño
dispersa un fulgor de criaturas
y blande el contorno fascinado de la forma
no le basta ser
ardoroso incienso de sonido puro y calmo
quiere un ojo para mirar el ojo que la mira
en la cuenca de la mano
se consuma este rito de eslabones
en su rostro sin facciones
siente cuajar por fin la máscara de espejos
ha conseguido una bella fisonomía
ya puede estar de pie frente a las cosas
es un encendido vaso de figuras
flor mineral que se abre hacia la luz
espejo que se absorbe a sí mismo
al contemplarse en el instinto de las arenas
le atosiga el vacío escondido en un reflejo
mas la forma amalgamada de nombres no se cumple
rige con tosca mano de diamante
el olor emite el esmerado brillo que la embosca
ya es un jardín de huellas
gobierna la ruta hacia otras formas
envejece por dentro a grandes pasos
el aire se coagula entre sus poros
destila en ellos una esencia de rosas subterráneas
14
sube por grietas inasibles
abre hueco por fin a aquel minuto
se escapa de su rostro en el momento justo
en su evasión tuerce la órbita de su destino
y se arrastra en secreto hacia lo informe
sobre el templado almizcle de su vientre
la forma da en el gozo de la llaga
provoca el oscuro deleite del colapso
nutre sus escombros paulatinos
anhela que se hundan sus cimientos
oye nacer el trueno del derrumbe
siente que su materia se derrama
ya sin peso flota en un claro silencio
a través de un aire de espejos inminentes
cruza a velas desplegadas
la alegre algarabía de las nubes
estrangula la red de cristal para transfigurarse
con el temblor glacial de la corriente
como presagio cierto de reposo
la forma se deja arrastrar
hacia el sopor primero
el dardo insomne ennegrece las estrellas
en el lento instante de quebranto
todos los seres se repliegan
en la pira arrogante de la forma
entonan himnos claros
con los que cantan la belleza
con sus velas henchidas de fragancias
consuma el periplo del jardín
en la cima angustiosa del deseo
concierta un orbe de imanes arrobados
la ansiedad discurre por sus labios
repta e hinca enfurecida la palabra
en columnas de ritmos espirales
prolonga el insomnio de su brasa
descubre en el silencio un hermoso lenguaje
con secretas pisadas se dirige hacia las algas
toma el racimo inmemorial de las especies
regresa a su mudo letargo vegetal
mientras todas las aves se disipan
en la noche enroscada de reptil
todo se encoge
regresa al origen
en el primer silencio
urde la sustancia de un delirio
desnuda su oración ante la estrella
anuda palabras destempladas
se pierde persiguiéndose
se esconde en sus ásperas raíces
se acerca a la semilla
abre hueco por fin a aquel minuto
se escapa de su rostro en el momento justo
en su evasión tuerce la órbita de su destino
y se arrastra en secreto hacia lo informe
sobre el templado almizcle de su vientre
la forma da en el gozo de la llaga
provoca el oscuro deleite del colapso
nutre sus escombros paulatinos
anhela que se hundan sus cimientos
oye nacer el trueno del derrumbe
siente que su materia se derrama
ya sin peso flota en un claro silencio
a través de un aire de espejos inminentes
cruza a velas desplegadas
la alegre algarabía de las nubes
estrangula la red de cristal para transfigurarse
con el temblor glacial de la corriente
como presagio cierto de reposo
la forma se deja arrastrar
hacia el sopor primero
el dardo insomne ennegrece las estrellas
en el lento instante de quebranto
todos los seres se repliegan
en la pira arrogante de la forma
entonan himnos claros
con los que cantan la belleza
con sus velas henchidas de fragancias
consuma el periplo del jardín
en la cima angustiosa del deseo
concierta un orbe de imanes arrobados
la ansiedad discurre por sus labios
repta e hinca enfurecida la palabra
en columnas de ritmos espirales
prolonga el insomnio de su brasa
descubre en el silencio un hermoso lenguaje
con secretas pisadas se dirige hacia las algas
toma el racimo inmemorial de las especies
regresa a su mudo letargo vegetal
mientras todas las aves se disipan
en la noche enroscada de reptil
todo se encoge
regresa al origen
en el primer silencio
urde la sustancia de un delirio
desnuda su oración ante la estrella
anuda palabras destempladas
se pierde persiguiéndose
se esconde en sus ásperas raíces
se acerca a la semilla
15
se queda inmóvil
mente de boca helada
junto al duro jardín de piedras
fulmina a la luz con un reflejo
por la ruta candente de la llama
regresa a su nido subterráneo
se sumerge en el aceite ritual de los sentidos
y desemboca en el suntuoso caudal de su apetito
en el acre silencio de sus fuentes
entre el fulgor de estrellas emboscadas
en donde nada es ni está
donde el sueño no alcanza
sola ya sobre las grandes aguas
hoguera encendida por el canto
ciega alegría de consumir el aire que se respira
siglos de edades arriba
una luz sin estrella llega al mundo
entre la idea y la realidad
entre el movimiento y el acto
los pasajeros rompen la sombra
ella salta entre las colinas
respira palabras para protegerse
añora el resplandor atenuado
de la voz que se detiene
rodeada de silencio
vive al otro lado del mar
anudada a los hilos
en los contornos de lo oscuro
salta, respira, añora, vive
ella es la esposa del vacío
su madre y su hija
mente de boca helada
junto al duro jardín de piedras
fulmina a la luz con un reflejo
por la ruta candente de la llama
regresa a su nido subterráneo
se sumerge en el aceite ritual de los sentidos
y desemboca en el suntuoso caudal de su apetito
en el acre silencio de sus fuentes
entre el fulgor de estrellas emboscadas
en donde nada es ni está
donde el sueño no alcanza
sola ya sobre las grandes aguas
hoguera encendida por el canto
ciega alegría de consumir el aire que se respira
siglos de edades arriba
una luz sin estrella llega al mundo
entre la idea y la realidad
entre el movimiento y el acto
los pasajeros rompen la sombra
ella salta entre las colinas
respira palabras para protegerse
añora el resplandor atenuado
de la voz que se detiene
rodeada de silencio
vive al otro lado del mar
anudada a los hilos
en los contornos de lo oscuro
salta, respira, añora, vive
ella es la esposa del vacío
su madre y su hija
16
......................................................
5 . PIRÁMIDE DE TIERRA
pirámide de tierra nacida sombra
al cielo encamina obeliscos de punta altiva
para escalar estrellas de luces apagadas
hasta el orbe de la madre de la materia
cuatro veces hermosa con cuatro hermosos rostros
dueña del aire que empaña con el aliento que exhala
contenta de su imperio silencioso
solo consiente el peso de sus leves pasajeros
tan leves que el silencio no interrumpen
ave sin plumas, desnuda de tiempo
acecha las sagradas puertas y los huecos más propicios
inflama las llamas que consumen la materia del árbol
cuenta diversas historias transformadas en niebla
indicios perezosos de voces se mueven con el aire
en consonancia con el calmo espacio desierto
que intimida a los vivientes
amante del descanso sosegado
el lobo dormido yace sin mover los átomos
el sol también duerme en su mansión
de peñascos cóncavos bien formados
es plena noche en mitad del día
cazadora experta en belleza
a los que vagabundean contigo
impones universal tributo
el rey con sus ojos abiertos vela
con vigilante oído del sosegado ambiente
aguarda el despertar de la fiera
siente un leve rumor en la quietud de su nido
ave generosa por no darse entera al descanso
liberada de peso incurre en el exceso
todo el silencio lo ocupa su misterioso círculo dorado
cansada del deleite se ejercita en diversos ejercicios
desde su sueño profundo gobierna la máquina del mundo
con armas somnolientas embiste y vence perezosa
solamente dispensa lánguidos miembros de calor
manifiesta su bien regulado movimiento vital
comprimiendo o dilatando
en movimientos nunca desiguales
pequeños robos al calor nativo nunca recuperado
callan los sentidos, la lengua enmudece
no olvida las remotas cantidades
que alambicó el incesante calor
su inocente sustancia se introduce templada
en la hoguera de cerebro humano
que el entendimiento aviva
imagina húmedos simulacros
se entrega a la memoria
guarda cuidadosa diversas superficies cristalinas
el número, el tamaño, la fortuna
17
el reino de todo lo distante
esboza las imágenes de todas las cosas
con el pincel invisible va formando figuras
las muestra en su ser y esencia
mide la cantidad inmensa de la esfera
goza su sosegada frente
consiente en ser violada
por las nubes apenas densas
pero de elevada corpulencia
provenientes del volcán vecino al calor del sol
el veloz vuelo bebe los rayos
coloca su nido entre luces
peina con las garras el aire
la nivelada simetría de su estatura
crece hacia arriba mientras camina
se halla al borde mismo del desvanecimiento
cuerpo opaco no expuesto al sol
recibe señales exteriores provenientes
de las señales interiores de las especies
su figura es llama ardiente que contiene toda esencia
traza signos sobre piedra para que el tiempo no los borre
prodigiosa es la naturaleza de su lengua
hace cumbre de su vuelo en lo más eminente
entra atónita en la nueva región
sin distancia ni obstáculos interpuestos
sus ojos desnudos avistan el cúmulo incomprensible
la comprensión de la grandeza de su potencia
su osada intención alardea de su cuerpo luminoso
contempla la inmensa muchedumbre
de especies distribuidas
en la máquina voluble de la esfera
miembros son de su cuerpo dilatado
apela a los débiles ojos
deslumbrados por su innata ciencia
escrupulosamente oculta
las cualidades cálidas o frías
diestras, neutras o siniestras
derramada en diversidad no sabe recobrarse
las confusas especies que abraza se disuelven
ciñendo con violencia el pequeño vaso
besa la arena y entona
el discurso abstraído de la materia
su ilimitado vigor le infunde aliento
la honrosa cumbre mira
sus fértiles pechos maternales
manantiales de dulcísimo alimento
adornada de bella sustancia que hace propia
el soberbio resplandor de tres acordes
ordenados en compendio misterioso de naturaleza pura
esboza las imágenes de todas las cosas
con el pincel invisible va formando figuras
las muestra en su ser y esencia
mide la cantidad inmensa de la esfera
goza su sosegada frente
consiente en ser violada
por las nubes apenas densas
pero de elevada corpulencia
provenientes del volcán vecino al calor del sol
el veloz vuelo bebe los rayos
coloca su nido entre luces
peina con las garras el aire
la nivelada simetría de su estatura
crece hacia arriba mientras camina
se halla al borde mismo del desvanecimiento
cuerpo opaco no expuesto al sol
recibe señales exteriores provenientes
de las señales interiores de las especies
su figura es llama ardiente que contiene toda esencia
traza signos sobre piedra para que el tiempo no los borre
prodigiosa es la naturaleza de su lengua
hace cumbre de su vuelo en lo más eminente
entra atónita en la nueva región
sin distancia ni obstáculos interpuestos
sus ojos desnudos avistan el cúmulo incomprensible
la comprensión de la grandeza de su potencia
su osada intención alardea de su cuerpo luminoso
contempla la inmensa muchedumbre
de especies distribuidas
en la máquina voluble de la esfera
miembros son de su cuerpo dilatado
apela a los débiles ojos
deslumbrados por su innata ciencia
escrupulosamente oculta
las cualidades cálidas o frías
diestras, neutras o siniestras
derramada en diversidad no sabe recobrarse
las confusas especies que abraza se disuelven
ciñendo con violencia el pequeño vaso
besa la arena y entona
el discurso abstraído de la materia
su ilimitado vigor le infunde aliento
la honrosa cumbre mira
sus fértiles pechos maternales
manantiales de dulcísimo alimento
adornada de bella sustancia que hace propia
el soberbio resplandor de tres acordes
ordenados en compendio misterioso de naturaleza pura
18
no en vano la adornó con satisfecha complacencia
el círculo que cierra la esfera
dirige su camino hacia las cavernas
la feliz ceniza se mueve y eterniza
los caracteres transforman su propia sustancia
húmedos vapores derraman su ardor y la embarazan
con movimientos tardos y perezosos vuelve al otro lado
convertida en sombra sobre la pared
su esplendor se desvanece en un cuerpo
formado de todas las dimensiones
bella esposa coronada de luces
fogosa veterana
gobierna las sombras
esculpe de oro su circunferencia luminosa
da a las cosas visibles sus sentidos
y el mundo queda iluminado
la vista encuentra algo hecho para durar
una torre que crece sin final
la luz compuesta por cuatro cuerdas se deja cabalgar
por pasajeros que la dotan de materia
encuentra su entrada a los sitios más cerrados
los trasforma por dentro en algo nuevo
ella que es inmortal induce voces en los seres mortales
es plena noche y pleno día
todo duerme y descansa
todo aguarda el despertar
llega el exceso
el silencio se extiende en su círculo
la sustancia entra en la conciencia
se aviva el lánguido calor
se manifiesta en movimientos vitales
la memoria guarda imágenes en superficies cristalinas
su veloz vuelo mide la inmensa esfera
las simetrías crecen y encuentran su lugar en el espacio
entra en una nueva región de signos esenciales y voces
que es como un miembro de su cuerpo dilatado
se sabe fértil
entra en la caverna
se entrega a la ceniza
dibuja signos sobre cuerpo
los caracteres transforman su propia sustancia
regresa envuelta en un cuerpo
formado por todas las dimensiones
los pasajeros que cabalgan la luz
se precipitan contra la torre que crece
la destrucción de su arquitectura es solemne
y partir de sus ruinas se originan voces
que en el curso del tiempo serán registradas en libros
el círculo que cierra la esfera
dirige su camino hacia las cavernas
la feliz ceniza se mueve y eterniza
los caracteres transforman su propia sustancia
húmedos vapores derraman su ardor y la embarazan
con movimientos tardos y perezosos vuelve al otro lado
convertida en sombra sobre la pared
su esplendor se desvanece en un cuerpo
formado de todas las dimensiones
bella esposa coronada de luces
fogosa veterana
gobierna las sombras
esculpe de oro su circunferencia luminosa
da a las cosas visibles sus sentidos
y el mundo queda iluminado
la vista encuentra algo hecho para durar
una torre que crece sin final
la luz compuesta por cuatro cuerdas se deja cabalgar
por pasajeros que la dotan de materia
encuentra su entrada a los sitios más cerrados
los trasforma por dentro en algo nuevo
ella que es inmortal induce voces en los seres mortales
es plena noche y pleno día
todo duerme y descansa
todo aguarda el despertar
llega el exceso
el silencio se extiende en su círculo
la sustancia entra en la conciencia
se aviva el lánguido calor
se manifiesta en movimientos vitales
la memoria guarda imágenes en superficies cristalinas
su veloz vuelo mide la inmensa esfera
las simetrías crecen y encuentran su lugar en el espacio
entra en una nueva región de signos esenciales y voces
que es como un miembro de su cuerpo dilatado
se sabe fértil
entra en la caverna
se entrega a la ceniza
dibuja signos sobre cuerpo
los caracteres transforman su propia sustancia
regresa envuelta en un cuerpo
formado por todas las dimensiones
los pasajeros que cabalgan la luz
se precipitan contra la torre que crece
la destrucción de su arquitectura es solemne
y partir de sus ruinas se originan voces
que en el curso del tiempo serán registradas en libros
19
todo duerme y descansa hasta que llega el exceso
el calor se manifiesta en movimientos vitales
se escuchan voces provenientes de la inmensa esfera
entra en la madriguera y se transforma
esculpe de oro su circunferencia luminosa
y hace las cosas visibles
los pasajeros se precipitan contra la torre
se escuchan voces entresacadas de libros
provenientes de la esfera
nada duerme en la madriguera
todo se transforma en oro y luz
crea y destruye
inspira voces y libros
todo duerme y descansa
hasta que se transforma
y hace las cosas visibles
el calor se manifiesta en movimientos vitales
se escuchan voces provenientes de la inmensa esfera
entra en la madriguera y se transforma
esculpe de oro su circunferencia luminosa
y hace las cosas visibles
los pasajeros se precipitan contra la torre
se escuchan voces entresacadas de libros
provenientes de la esfera
nada duerme en la madriguera
todo se transforma en oro y luz
crea y destruye
inspira voces y libros
todo duerme y descansa
hasta que se transforma
y hace las cosas visibles
20
....................................................
Webern: Symphony, op 21
Ana Peters
6 . BAJAMOS A LA NAVE
bajamos a la nave
llegamos al confín del mar
donde las focas juegan
entre círculos de espuma
sus dientes blancos
roen la base de los acantilados blancos
el cielo abierto, seco, sin tormentas
avistamos el palacio
desdibujado entre luz
abanicando su cabellera
en su interior habita el rey
lo eclipsan ciento veinte velos
otras tantas cortinas de gasa superpuestas
y el silencio del canto más antiguo
el desierto de sílice calcinada allá abajo
en el fondo del ojo de un pozo caduco
de donde ni siquiera la luz puede escapar
desierto, palacio y rey
trinidad sagrada indivisible
del otro lado, del interior del palacio
en la penumbra, el oro recoge la luz
que atesora encadenada a su cintura
con los ojos hinchados descansamos
los párpados caen en el jardín de lo inconsciente
y los embriones, en fluctuación
nuevo fluir hacia dentro, sumergiéndose
diagramas, cifras, signos antiguos
salen de la oscuridad de la mano
como el saltamontes que vuela
como el humo del incienso de lábdano
como cataratas entran en la espiral
el gran libro de oro madura
traspasado por la luz
se transforma según el gran plan
el anciano de los días
tiene una balanza para pesar
las páginas del libro metálico
el rey pesa el peso de cada una de las palabras
en una balanza de hierro
suspendida de un lugar inexistente
la misma en donde fueron pesados
los reyes de Siamarán
que nunca fueron
todo es palabra
y toda palabra significa
el vacío que la nombra
todo es vacío, vacío vivo
que se autoexilia y genera
el desierto, el palacio, el rey
21
los árboles se han derretido en el aire
ahora alguien con cuatro manos
recibe su libertad con lengua de fuego
entra en la encrucijada
viene una forma de vista que no comprende
se guía por su emanación
penetra su oscuro propósito
y accede a la dimensión de su quietud
el anciano rey construyó
en el centro geométrico del desierto
el palacio para su placer
pero ¿quién copiará este palimpsesto?
he traído la gran esfera de cristal
¿quieres penetrar en la cáscara de la luz
y convertirte en pasajero?
¿estás preparado para tomar la decisión?
no lo sabes
y no lo sabrás nunca si no lo intentas
pero ¿cuál es la decisión?
el aire sopla confusión
las llamas se secan
la luz rota se desparrama
en el horizonte de los sucesos
os traigo una pequeña luz
para regresar al fulgor
ahora alguien con cuatro manos
recibe su libertad con lengua de fuego
entra en la encrucijada
viene una forma de vista que no comprende
se guía por su emanación
penetra su oscuro propósito
y accede a la dimensión de su quietud
el anciano rey construyó
en el centro geométrico del desierto
el palacio para su placer
pero ¿quién copiará este palimpsesto?
he traído la gran esfera de cristal
¿quieres penetrar en la cáscara de la luz
y convertirte en pasajero?
¿estás preparado para tomar la decisión?
no lo sabes
y no lo sabrás nunca si no lo intentas
pero ¿cuál es la decisión?
el aire sopla confusión
las llamas se secan
la luz rota se desparrama
en el horizonte de los sucesos
os traigo una pequeña luz
para regresar al fulgor
22
..............................................
7 . EL LOBO
creo que soy el único habitante del desierto
un primer momento de desconcierto
al acceder al lugar
que me sirve de refugio para el sueño
tengo el corazón encogido por el presentimiento
de que algo largamente esperado
está a punto de suceder
el sueño se vierte ligero
y cuando me despierto
a la entrada de la madriguera
ahí está el rey
su poder radica en su mirada
me veo obligado a seguirlo
me veo obligado a seguirlo
me lleva con él a su palacio
comemos juntos en el mismo plato
me fuerza a creer que yo soy como él
pero mi íntima naturaleza
es brava y límpida y libre
abandono el palacio
bebo la humedad del aire
y aúllo
aúllo, en la distancia el palacio se ve
como una torre escalonada
su forma habla
el instante está hecho de fragmentos
no hay cielo alguno sobre mi cabeza
el cielo está bajo mis patas
el cielo está bajo mis patas
me dirijo hacia la torre y entro en ella
merodeo hasta encontrar
la cámara mercurial
en donde el rey me espera
él y yo bebemos de la misma copa
el vino es dulce como el silencio
el vino es dulce como el silencio
en su superficie se reflejan
mis ojos ágiles y controlados
sus ojos poderosos
me devuelven la mirada
la mirada del rey se clava en mi penumbra
nos comunicamos sin palabras
gozamos de la placidez del vientre
él me indica lo que soy
lo que realmente soy es su doble
su imagen transformada
23
voy al encuentro de un mundo
que está dentro de mí
de modo perfecto
de modo perfecto me relaciono con el rey
pasa la mano por mi pelo lustroso
la materia prima que ha de trabajarse
y siento cómo algo me viene de lejos
me viene de lejos la suavidad del aire
su largo relincho de esplendor
el vacío silencio de la eternidad de la especie
y cobro conciencia
cobro conciencia de mi fuerza contenida
el tiempo es la disgregación de la materia
y no significa nada para mí, me inmovilizo
me inmovilizo con las patas delanteras semierguidas
fulgurando en la boca como estatua
tiempo detenido
hasta que pasa el deslumbramiento
y el oro se extiende
el oro se extiende por las piedras
brillan sus cabellos
de su boca brota el movimiento
la evolución de las cosas
y el suave aliento
el suave aliento húmedo y brillante
sale de su boca viva y temblorosa
de donde mana tranquilo
el murmullo
el murmullo
y una larga respiración
enfrían la noche
entonces el rey
que es un hombre
que escogió el gran silencio
se levanta y cruza la estancia
cruza la estancia
voy tras él
se sienta en su trono
me recuesto a sus pies
me acaricia la cabeza
lamo su mano
me toma por las patas delanteras
las coloca cariñosamente sobre él
cierra los ojos
me ofrece su cuello desnudo
con una dentellada le abro la yugular
que está dentro de mí
de modo perfecto
de modo perfecto me relaciono con el rey
pasa la mano por mi pelo lustroso
la materia prima que ha de trabajarse
y siento cómo algo me viene de lejos
me viene de lejos la suavidad del aire
su largo relincho de esplendor
el vacío silencio de la eternidad de la especie
y cobro conciencia
cobro conciencia de mi fuerza contenida
el tiempo es la disgregación de la materia
y no significa nada para mí, me inmovilizo
me inmovilizo con las patas delanteras semierguidas
fulgurando en la boca como estatua
tiempo detenido
hasta que pasa el deslumbramiento
y el oro se extiende
el oro se extiende por las piedras
brillan sus cabellos
de su boca brota el movimiento
la evolución de las cosas
y el suave aliento
el suave aliento húmedo y brillante
sale de su boca viva y temblorosa
de donde mana tranquilo
el murmullo
el murmullo
y una larga respiración
enfrían la noche
entonces el rey
que es un hombre
que escogió el gran silencio
se levanta y cruza la estancia
cruza la estancia
voy tras él
se sienta en su trono
me recuesto a sus pies
me acaricia la cabeza
lamo su mano
me toma por las patas delanteras
las coloca cariñosamente sobre él
cierra los ojos
me ofrece su cuello desnudo
con una dentellada le abro la yugular
24
bebo su sangre
devoro su cadáver
y abandono el palacio
soy el único habitante del desierto
devoro su cadáver
y abandono el palacio
soy el único habitante del desierto
25
...........................................................................
8 . EN MI PRINCIPIO
en mi principio
no hubo un vientre
soy hijo de la madriguera
sencillamente aparecí allí
no me movía
trataba de comprender lo que era
salí y comencé a moverme
de un lado a otro
contemplé un viento leve
un viento leve ví, sí
que venía buscándome
seguí mi camino
por el desierto sosegado
erré por tierra silenciosa
tras el viento leve
mis pisadas no dejaban huella
sentía la atracción
de la lejanía de la tierra
era como si cosas
remotas e invisibles
me llamaran
cerré los ojos
me abstraí
experimenté dentro de mí
un ronroneante e inconsciente arrobamiento
me dije
"soy un desierto poblado
de flora, de fauna y de tribus"
y cuando abrí los ojos el palacio estaba allí
lo cubría por completo
el blanco lechoso de una niebla
entonces un rayo vivo
me atrajo desde el futuro
me vi dentro de la solemne construcción
26
por las escaleras, como un delirio
saltaba de dos a dos los escalones
corría hacia sus dominios
entré en la estancia mercurial
recibí del anciano la gracia
luego hizo en él su desnudez
se inclinó lentamente
pronunció estas definitivas palabras
"no existe la muerte
la vida es eterna
no hay que temer
a la muerte
sólo hay vida y luz
ni oscuridad
ni muerte
hay en este mundo"
la vida es eterna
no hay que temer
a la muerte
sólo hay vida y luz
ni oscuridad
ni muerte
hay en este mundo"
entonces pinté
sus párpados de azul
y realicé
como correspondía
el sacrificio
ahora mis pisadas dejan huella
soy un instrumento
es el anciano el que obra a través de mí
mis pisadas son sucesos destinados a permanecer
sucesos que ya nunca podrán extinguirse
sucesos que tienen lugar
en el interior del único instante
las huellas de mis pisadas
cobran vida propia
y se alejan de mí
caen hacia el pozo
de donde brota la luz
madre de la palabra
madre de la palabra no nacida
que nunca será pronunciada
madre de la palabra viva
convertida en palabra muerta
madre de la palabra viva
que será engullida por el silencio
madre de la palabra nueva
que todavía no ha sido pronunciada
todo es palabra
y el silencio envuelve
27
................................................................
9 . TODO ES RITMO
todo es ritmo, todo es
manifestación del vacío
el ser es una de sus manifestaciones
no la única
los conceptos de principio y final
corresponden solo a la idea de ser
el sentido del vacío
el sinsentido del ser
la cuerda vibra
la belleza vagabundea
todo es bello
el tiempo es un candelabro encendido
honor a ti, montón en orden
torre, nodriza de torres
azar contra azar, madrugada
diluvios, tijeras
conjeturas, opulencia
confusión de lenguas
brincos celestes
cuerdas y nudos
redes y arañas
azar del azar
no le basta al universo con suceder
quiere saberse
aprendí en las escuelas del sueño
¿cuándo empieza la noche?
qué alivio dejar correr el tiempo
rodar por el vacío
con mi aliento hago huir
el aire en desbandada
28
suena la cuerda vibrando
espacio a espacio
estrella a estrella
nube a nube
eterna fuerza
rayo de alas
ligera huida
ya es silencio
bosque de astros
¿cómo rompiste la malla de los días?
enjambre, racimo
crece para ser mi hijo
abre las alas, rodea la granada
suma claridad, el sol crece
soñar
seremos uno interminable
desnudo absoluto luminoso
corpuscular y ondulatorio
silencio en el vacío turbulento
materia formadora
salí por fidelidad ¿a quién?
ya estoy de regreso
bajo el mismo cansancio rojo
la torre tiene la morada en otro reino
yo habito el instante de sombra
blanca tiniebla, desciéndeme
libarás mi lengua
sobre la superficie del desierto
unas huellas se agitan
mundos, soles, horizontes
guijarros, casas, tizas
botones, fábulas, gatos
espejos, tiempo ¿tiempo?
tiempo
indisolublemente unido
al espacio
espaciotiempo
madremateria
madre de los números
murmulladora
estrecho tu ternura
estoy bien abrigado
29
las islas han partido
la hierba asciende hacia la hierba
escucha su fragancia
me acuesto sobre mi cuerpo
arrodillo la cabeza
las fogatas se calientan
azul y rojo sobre blanco
escribo fechas amontonando piedras
mi madre desfallece
entre velas encendidas
ella es la que hace
que todos los sucesos
no ocurran a la vez
es una especie de viento
que parece emanar de las cosas
sin llegar a apartarse mucho de ellas
hasta que repentinamente
comienza a fluir hacia las cosas mismas
transformándolas
peregrinan los espejos
el horizonte cruza la casa
amarillo como un torrente
lento el azul a través del rojo
la rigidez inaugura el reino
me anidas en mi nido
me anichas
tú que me lees
ayúdame a recordarme
"tu tiempo
se cierra
sobre sí mismo
suspende la duración
aguarda la pisada y la huella
prepárate para la caída
el estallido y la luz
permanecerás mientras dure la voz"
se cierra
sobre sí mismo
suspende la duración
aguarda la pisada y la huella
prepárate para la caída
el estallido y la luz
permanecerás mientras dure la voz"
30
...........................................................
Manuel Susarte.
Orihuela
(Alicante), 1953
Químico. Premio
Barcarola por “La Custodia de las Metamorfosis”. Ha publicado poesía, crítica,
relatos, artículos de opinión y diversos trabajos y patentes en el campo de la síntesis
orgánica.
Desde hace más
de veinte años escribe la “Crónica Ekarkó”, una obra multidisciplinar que supera
las 3.000 páginas y que, en su mayor parte, permanece inédita.
Descargar Otro libro del autor
L`aura amara: